{"id":3880,"date":"2023-08-19T11:52:39","date_gmt":"2023-08-19T15:52:39","guid":{"rendered":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/?page_id=3880"},"modified":"2023-08-19T16:26:35","modified_gmt":"2023-08-19T20:26:35","slug":"archive-examen-public-des-modifications-proposees-au-code-national-du-batiment-de-2010-automne-2012","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/archive-examen-public-des-modifications-proposees-au-code-national-du-batiment-de-2010-automne-2012\/","title":{"rendered":"Archiv\u00e9 &#8211; Examen public des modifications propos\u00e9es au Code national du b\u00e2timent de 2010 \u2014 Automne 2012"},"content":{"rendered":"<section class=\"alert alert-closing\"><span class=\"dashicons dashicons-warning\"><\/span><h2 class=\"info\"> Important<\/h2><p>Cet examen public est maintenant termin\u00e9.<br \/>Aller \u00e0 la <a href=\"\/fr\/simpliquer\/#s4\" class=\"alert-link\"><strong>page d'accueil des examens publics<\/strong><\/a>.<\/p><\/section>\n<p>La Commission canadienne des codes du b\u00e2timent et de pr\u00e9vention des incendies (CCCBPI) invite les utilisateurs des codes et les parties int\u00e9ress\u00e9es \u00e0 participer \u00e0 l&rsquo;examen des modifications propos\u00e9es aux codes mod\u00e8les nationaux de construction suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>le Code national du b\u00e2timent &#8211; Canada 2010 (CNB)<\/li>\n<li>le Code national de pr\u00e9vention des incendies &#8211; Canada 2010 (CNPI); et<\/li>\n<li>le Code national de la plomberie &#8211; Canada 2010 (CNP).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le pr\u00e9sent examen public national a eu lieu le <strong>24 septembre au 16 novembre 2012<\/strong>.<\/p>\n<p>Cet examen public vise \u00e0\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>permettre aux utilisateurs des codes et aux parties int\u00e9ress\u00e9es d&rsquo;examiner en d\u00e9tail les modifications techniques propos\u00e9es;<\/li>\n<li>obtenir des commentaires concernant chaque modification technique propos\u00e9e afin de d\u00e9terminer si elles doivent \u00eatre approuv\u00e9es, r\u00e9vis\u00e9es ou rejet\u00e9es; et<\/li>\n<li>obtenir des commentaires concernant les mises \u00e0 jour des documents incorpor\u00e9s par renvoi dans les codes mod\u00e8les nationaux.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le pr\u00e9sent examen public a pris fin \u00e0 16 h HAE, le 16 novembre 2012. Aucun commentaire ne sera accept\u00e9 apr\u00e8s cette date. Les comit\u00e9s appropri\u00e9s de la CCCBPI examineront chaque commentaire soumis jusqu&rsquo;\u00e0 cette date. Ils recommanderont alors le retrait des modifications, une \u00e9tude plus approfondie en vue de leur soumission ult\u00e9rieure comme modifications propos\u00e9es, ou leur approbation par la CCCBPI, avec ou sans changements.<\/p>\n<p><strong>Modifications propos\u00e9es<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>section de code\n<ul>\n<li>Code national du b\u00e2timent<\/li>\n<li>Code national de pr\u00e9vention des incendies<\/li>\n<li>Code national de la plomberie<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>sujet\n<ul>\n<li>Code national du b\u00e2timent<\/li>\n<li>Code national de pr\u00e9vention des incendies<\/li>\n<li>Code national de la plomberie<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<style id=\"ea_dynamic_css4042\">#sp-ea-4042 .spcollapsing{height: 0; overflow: hidden; transition-property: height; transition-duration: 500ms;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single.eap_inactive>.ea-header a {background-color: #bb0000 !important; color: #fff !important;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single{ margin-bottom: 10px; border: 1px solid #e2e2e2; border-radius: 3px;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single.ea-expand{ border-color: #e2e2e2;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single:hover{ border-color: #e2e2e2;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header a {background: #ffffff;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single.ea-expand>.ea-header a {background: #eee;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header:hover a {background: #ffffff;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header a .eap-title-icon { color: #444;font-size: 20px;} #sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header a .eap-title-custom-icon {max-width: 20px;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header:hover a .eap-title-icon {color: #444;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single.ea-expand>.ea-header a .eap-title-icon {color: #444;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header a {padding: 15px 15px 15px 15px; color: #444; font-size: 20px; line-height: 30px; text-align: left; letter-spacing: 0px; text-transform: none;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header:hover a {color: #444;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single.ea-expand>.ea-header a {color: #444;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body p,#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body{background: #fff; padding: 15px 15px 15px 15px; border-radius: 0 0 3px 3px; color: #444; font-size: 16px; text-align: left; letter-spacing: 0px; line-height: 26px; animation-delay: 200ms; text-transform: none;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header a .ea-expand-icon.fa:before {color: #444; font-size: 16px; font-style: normal;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header:hover a .ea-expand-icon.fa:before {color: #444;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single.ea-expand>.ea-header a .ea-expand-icon.fa:before {color: #444;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single{border-radius: 3px; border: 1px solid #e2e2e2;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body{border-radius: 0 0 3px 3px; border: none;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.ea-header a .ea-expand-icon.fa {float: left; margin-right: 10px;}#sp-ea-4042 #eap_faq_search_bar_container {display:none; opacity:0;}#sp-ea-4042 #eap_faq_search_bar_container span::before{content:\"\";}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body p{ padding:0px}#sp-ea-4042>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body .eap-product-price {color: #444;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body .eap-product-price del{color: rgba(68,68,68,0.71);}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body .eap-product-cart-button .woocommerce a { border: 1px solid #DAD6DA;border-radius: 2px;background-color: transparent;color: #444;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body .eap-product-cart-button .woocommerce a:hover { border-color: #444;background-color: #444;color: #fff;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>>.sp-collapse>.ea-body .eap-product-cart-button .eap-product-quantity .eap_input_text {border: 1px solid #DAD6DA;}#sp-ea-4042.sp-easy-accordion>.sp-ea-single>.sp-collapse>.ea-body .eap-product-cart-button a.add_to_cart_button{position: relative;}<\/style><div id=\"sp-eap-accordion-section-4042\" class=\"sp-eap-container\"><div id=\"sp-ea-4042\" class=\"sp-ea-one sp-easy-accordion \" data-ex-icon=\"fa-caret-right\" data-col-icon=\"fa-caret-down\" data-ea-active=\"ea-click\" data-ea-mode=\"vertical\" data-ea-multi-column=\"\" data-ea-coll=\"\" data-keep-accordion=\"\" data-autoclose=\"\" data-preloader=\"\" data-scroll-active-item=\"\" data-offset-to-scroll=\"0\" data-autoplaytime=\"3000\" data-expand=\"\" data-post-id=\"4042\" data-accordion_mode=\"ea-all-close\">\t<div class=\"ea-card  sp-ea-single\"  data-accordion-id= \"0\">\n\n\t\t<h3 class=\"ea-header\">\n\t\t\t<a class=\"collapsed\" data-sptoggle=\"spcollapse\" rel=\"nofollow\" data-sptarget=\"#collapse40420\" href=\"#\" data-title=\"efaq-resume-des-modifications-proposees-importantes-automne-2012\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t<i class=\"ea-expand-icon fa fa-caret-down\"><\/i>  R\u00e9sum\u00e9 des modifications propos\u00e9es importantes \u2013 Automne 2012\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\n\t\t<div class=\"sp-collapse spcollapse spcollapse\" id=\"collapse40420\" data-parent=\"#sp-ea-4042\">\n\t\t<div class=\"ea-body\"> \n<div class=\"ea-content-wrapper animated normal\"> \n\t<h3 id=\"cnb2010\">Code national du b\u00e2timent \u2013 Canada (CNB)<\/h3>\n<h4>Division B<\/h4>\n<h5>Partie 3<\/h5>\n<p><strong>Signalisation d'issue photoluminescente<\/strong><\/p>\n<p>Une disposition relative \u00e0 la signalisation d'issue photoluminescente a \u00e9t\u00e9 introduite dans le CNB 2010. La condition \u00e0 laquelle cette signalisation doit satisfaire en mati\u00e8re d'\u00e9clairement cause toutefois des difficult\u00e9s lorsque des technologies de remplacement \u00e9conerg\u00e9tiques sont propos\u00e9es, et annule les avantages de l'utilisation de ces derni\u00e8res. La modification propos\u00e9e \u00e0 l'article 3.4.5.1. \u00e9limine cette condition inutile du CNB, car les conditions relatives \u00e0 l'installation et \u00e0 la source lumineuse sont clairement d\u00e9finies dans la norme incorpor\u00e9e par renvoi dans l'article.<\/p>\n<p><strong>Protection des mousses plastiques<\/strong><\/p>\n<p>Les modifications propos\u00e9es clarifient l'intention des articles 3.1.5.5. et 3.1.5.12. en ce qui a trait \u00e0 la protection des mousses plastiques dans une construction incombustible, car le libell\u00e9 actuel cr\u00e9ait de la confusion et a men\u00e9 \u00e0 des erreurs d'interpr\u00e9tation. Les modifications introduisent \u00e9galement des exigences pour les r\u00e9frig\u00e9rateurs-chambres et les cong\u00e9lateurs-chambres constitu\u00e9s de panneaux pr\u00e9fabriqu\u00e9s tant pour une construction combustible qu'une construction incombustible.<\/p>\n<p><strong>\u00c9tanch\u00e9it\u00e9 \u00e0 la fum\u00e9e des dispositifs d'obturation dans les s\u00e9parations coupe-feu et les registres de contr\u00f4le de la fum\u00e9e<\/strong><\/p>\n<p>Le CNB ne pr\u00e9cise pas clairement que la question de l'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9 \u00e0 la fum\u00e9e des dispositifs d'obturation dans les s\u00e9parations coupe-feu doit \u00eatre prise en consid\u00e9ration, ce qui m\u00e8ne \u00e0 des interpr\u00e9tations qui varient selon les responsables de la r\u00e9glementation. Les modifications propos\u00e9es clarifient la question en exigeant des registres de contr\u00f4le de la fum\u00e9e dans les ouvertures de transfert d'air et les conduits, ainsi que l'utilisation de portes ayant une cote d'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9 pour les portes qui p\u00e9n\u00e8trent une s\u00e9paration coupe-feu dans des aires sp\u00e9cifiques.<\/p>\n<h5>Parties 3 et 9<\/h5>\n<p><strong>Syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 et dispositifs de verrouillage sur les portes de sortie<\/strong><\/p>\n<p>Les dispositions actuelles du CNB qui restreignent l'utilisation de m\u00e9canismes de verrouillage \u00e9lectromagn\u00e9tiques (MV\u00c9) aux portes de sortie ne tiennent pas ad\u00e9quatement compte du fait que certaines portes doivent \u00eatre s\u00e9curis\u00e9es pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9 op\u00e9rationnelle. En r\u00e9ponse, certaines autorit\u00e9s provinciales ont d\u00e9j\u00e0 modifi\u00e9 leur r\u00e9glementation de mani\u00e8re \u00e0 permettre d'\u00e9tendre l'utilisation de dispositifs MV\u00c9 \u00e0 d'autres portes. Des modifications aux parties 3 et 9 du CNB \u00e9tendant l'emploi de ces m\u00e9canismes \u00e0 l'acc\u00e8s \u00e0 l'issue, en plus des portes d'issue, sont donc propos\u00e9es.<\/p>\n<p>Les exigences concernant les passages aux \u00e9tages communicants ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 \u00e9largies de mani\u00e8re \u00e0 s'appliquer aux cages d'escalier desservant des \u00e9tages sous le niveau moyen du sol (comme des garages de stationnement) et aux cages d'escalier desservant plusieurs \u00e9tages dans les b\u00e2timents d'au plus six \u00e9tages. En outre, on a facilit\u00e9 la satisfaction de l'exigence relative \u00e0 l'acc\u00e8s \u00e0 partir d'une cage d'escalier aux \u00e9tages communicants en permettant l'utilisation d'un d\u00e9clencheur manuel sp\u00e9cialement con\u00e7u et install\u00e9 en vue de la neutralisation du dispositif de verrouillage \u00e0 partir de la cage d'escalier.<\/p>\n<h5>Partie 4<\/h5>\n<p><strong>Charges sur les garde-corps et charges sur les murets de s\u00e9curit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>Des modifications \u00e0 l'article 4.1.5.14. r\u00e9duisant la charge sur les garde-corps pour les passerelles d'acc\u00e8s et pr\u00e9cisant que la charge pour les panneaux et les lattes verticales doit \u00eatre appliqu\u00e9e vers l'ext\u00e9rieur sont propos\u00e9es. Une modification \u00e0 l'article 4.1.5.15. pr\u00e9cisant qu'il n'est pas n\u00e9cessaire que les charges sur les garde-corps et les charges sur les murets de s\u00e9curit\u00e9 soient appliqu\u00e9es simultan\u00e9ment est \u00e9galement propos\u00e9e.<\/p>\n<h5>Partie 5<\/h5>\n<p><strong>Fen\u00eatrage<\/strong><\/p>\n<p>Deux modifications relatives au fen\u00eatrage sont propos\u00e9es. La premi\u00e8re vise \u00e0 fournir dans la note d'annexe A 5.3.1.2. des directives suppl\u00e9mentaires sur la r\u00e9duction de la condensation, et \u00e0 r\u00e9duire ainsi les d\u00e9faillances r\u00e9sultant d'une mauvaise interpr\u00e9tation et d'un mauvais usage des m\u00e9thodes standard. La seconde vise \u00e0 ajouter une nouvelle note d'annexe A-5.10.2.3. 1) soulignant l'importance des d\u00e9tails d'installation et de l'essai sur le terrain des produits de fen\u00eatrage lorsqu'il s'agit de s'assurer que les niveaux de performance sont atteints.<\/p>\n<p><strong>Plaques de pl\u00e2tre<\/strong><\/p>\n<p>Il est propos\u00e9 que la norme retir\u00e9e CSA A82.31-M (Pose des plaques de pl\u00e2tre) mentionn\u00e9e au tableau 5.10.1.1. soit remplac\u00e9e par la norme ASTM C840, \u00e0 laquelle l'industrie adh\u00e8re depuis de nombreuses ann\u00e9es. La suppression de la norme retir\u00e9e CSA A82.30-M (Interior Furring, Lathing and Gypsum Plastering) est \u00e9galement propos\u00e9e, car les questions touch\u00e9es sont largement limit\u00e9es aux projets de restauration de b\u00e2timents historiques et ne sont plus pertinentes du point de vue des domaines d'application de la partie 5 du CNB.<\/p>\n<p><strong>Bois dur et contreplaqu\u00e9 d\u00e9coratif<\/strong><\/p>\n<p>La modification propos\u00e9e au tableau 5.10.1.1. vise \u00e0 remplacer la norme CSA O115-M par la norme ANSI\/HPVA HP-1, une norme utilis\u00e9e par l'industrie depuis plus de six ans qui couvre les mat\u00e9riaux inclus dans la norme CSA O115-M ainsi que les nouveaux produits mis sur le march\u00e9 depuis la derni\u00e8re mise \u00e0 jour de cette norme.<\/p>\n<p><strong>Syst\u00e8mes de couverture v\u00e9g\u00e9talis\u00e9e<\/strong><\/p>\n<p>Il est propos\u00e9 d'ajouter un nouveau paragraphe 5.6.1.2. 4) qui incorpore par renvoi une norme ANSI\/GRHC\/SPRI traitant de la r\u00e9sistance \u00e0 la p\u00e9n\u00e9tration des racines dans les syst\u00e8mes de couverture v\u00e9g\u00e9talis\u00e9e ainsi qu'une nouvelle note d'annexe A-5.6.1.2. 4) qui incorpore par renvoi plusieurs documents fournissant des directives additionnelles sur le sujet. Les ajouts r\u00e9duiront le risque d'erreur dans le choix des mat\u00e9riaux de protection et le risque d'infiltration des pr\u00e9cipitations.<\/p>\n<h5>Partie 6<\/h5>\n<p><strong>Agents contaminants pr\u00e9sents dans l'air<\/strong><\/p>\n<p>La modification propos\u00e9e modifie l'article 6.2.2.5. et \u00e9largit sa note d'annexe afin de clarifier ce que l'on entend par \u00ab\u00a0agents contaminants pr\u00e9sents dans l'air int\u00e9rieur\u00a0\u00bb.<\/p>\n<h3 id=\"cnpi2010\">Code national de pr\u00e9vention des incendies \u2013 Canada (CNPI)<\/h3>\n<h4>Division B<\/h4>\n<p><strong>Production d'\u00e9thanol-carburant (Partie 5)<\/strong><\/p>\n<p>Le CNPI ne pr\u00e9cise pas si une usine de production d'\u00e9thanol-carburant doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une usine de transformation ou une distillerie, chacun de ces deux types d'\u00e9tablissement \u00e9tant vis\u00e9 par des exigences sp\u00e9cifiques relatives aux dangers li\u00e9s \u00e0 leurs proc\u00e9d\u00e9s respectifs. Il est donc difficile pour les utilisateurs du CNPI de d\u00e9terminer quelles exigences s'appliquent, ce qui a men\u00e9 \u00e0 des \u00e9carts importants d'une r\u00e9gion \u00e0 une autre du pays ainsi qu'\u00e0 un risque accru de dommages mat\u00e9riels et de pr\u00e9judices pour les personnes. La modification propos\u00e9e introduit une nouvelle section 5.4. qui pr\u00e9cise les exigences de conception, de construction et de s\u00e9curit\u00e9 pour ce proc\u00e9d\u00e9 de production.<\/p>\n<h3>Code national du b\u00e2timent (CNB) et Code national de pr\u00e9vention des incendies (CNPI)<\/h3>\n<h4>Division B<\/h4>\n<p><strong>D\u00e9finition de marchandises dangereuses (CNB, Partie 3; CNPI, Parties 2, 3, 4 et 5)<\/strong><\/p>\n<p>Actuellement, la d\u00e9finition des marchandises dangereuses utilis\u00e9es et stock\u00e9es dans un b\u00e2timent est fond\u00e9e sur le R\u00e8glement sur le transport des marchandises dangereuses (TMD), qui porte sur les marchandises dangereuses en transit. L'utilisation, la manutention et le stockage des mati\u00e8res dangereuses par les ressources du b\u00e2timent sont toutefois r\u00e9glement\u00e9s par le Syst\u00e8me d'information sur les mati\u00e8res dangereuses utilis\u00e9es au travail (SIMDUT), qui utilise une classification l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente, ce qui peut mener \u00e0 une mauvaise compr\u00e9hension des dangers associ\u00e9s \u00e0 un produit.<\/p>\n<p>Les modifications propos\u00e9es \u00e9largissent la d\u00e9finition de marchandises dangereuses dans le CNB et le CNPI de mani\u00e8re \u00e0 inclure le syst\u00e8me de classification SIMDUT afin que toutes les marchandises dangereuses (produits dangereux) pr\u00e9sentes dans un b\u00e2timent soient couvertes. \u00c9tant donn\u00e9 que tant le TMD que le SIMDUT seront harmonis\u00e9s avec le Syst\u00e8me g\u00e9n\u00e9ral harmonis\u00e9 de classification et d'\u00e9tiquetage des produits chimiques des Nations Unies, les modifications propos\u00e9es introduisent \u00e9galement un nouveau syst\u00e8me de classification des marchandises dangereuses conforme tant au TMD qu'\u00e0 SIMDUT.<\/p>\n<h3 id=\"cnp2010\">Code national de la plomberie \u2013 Canada (CNP)<\/h3>\n<h4>Division B<\/h4>\n<p><strong>Tuyaux et raccords ferreux (Partie 2)<\/strong><\/p>\n<p>Les modifications propos\u00e9es \u00e0 la sous- section 2.2.6., ainsi qu'\u00e0 quelques autres articles, permettront l'inclusion de l'acier inoxydable (tuyaux et raccords ferreux) comme mat\u00e9riau additionnel pour les installations de plomberie, puisque ce mat\u00e9riau est maintenant accept\u00e9 par bon nombre d'autorit\u00e9s comp\u00e9tentes et est repr\u00e9sentatif des pratiques courantes dans l'industrie.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<\/div><script type=\"application\/ld+json\">{ \"@context\": \"https:\/\/schema.org\", \"@type\": \"FAQPage\", \"@id\": \"eap-accordion-schema-4042\", \"name\": \"Easy Accordion FAQs\", \"mainEntity\": [{ \"@type\": \"Question\", \"name\": \"R\u00e9sum\u00e9 des modifications propos\u00e9es importantes \u2013 Automne 2012\", \"acceptedAnswer\": { \"@type\": \"Answer\", \"text\": \"<h3>Code national du b\u00e2timent \u2013 Canada (CNB)<\/h3><h4>Division B<\/h4><h5>Partie 3<\/h5><strong>Signalisation d'issue photoluminescente<\/strong>Une disposition relative \u00e0 la signalisation d'issue photoluminescente a \u00e9t\u00e9 introduite dans le CNB 2010. La condition \u00e0 laquelle cette signalisation doit satisfaire en mati\u00e8re d'\u00e9clairement cause toutefois des difficult\u00e9s lorsque des technologies de remplacement \u00e9conerg\u00e9tiques sont propos\u00e9es, et annule les avantages de l'utilisation de ces derni\u00e8res. La modification propos\u00e9e \u00e0 l'article 3.4.5.1. \u00e9limine cette condition inutile du CNB, car les conditions relatives \u00e0 l'installation et \u00e0 la source lumineuse sont clairement d\u00e9finies dans la norme incorpor\u00e9e par renvoi dans l'article.<strong>Protection des mousses plastiques<\/strong>Les modifications propos\u00e9es clarifient l'intention des articles 3.1.5.5. et 3.1.5.12. en ce qui a trait \u00e0 la protection des mousses plastiques dans une construction incombustible, car le libell\u00e9 actuel cr\u00e9ait de la confusion et a men\u00e9 \u00e0 des erreurs d'interpr\u00e9tation. Les modifications introduisent \u00e9galement des exigences pour les r\u00e9frig\u00e9rateurs-chambres et les cong\u00e9lateurs-chambres constitu\u00e9s de panneaux pr\u00e9fabriqu\u00e9s tant pour une construction combustible qu'une construction incombustible.<strong>\u00c9tanch\u00e9it\u00e9 \u00e0 la fum\u00e9e des dispositifs d'obturation dans les s\u00e9parations coupe-feu et les registres de contr\u00f4le de la fum\u00e9e<\/strong>Le CNB ne pr\u00e9cise pas clairement que la question de l'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9 \u00e0 la fum\u00e9e des dispositifs d'obturation dans les s\u00e9parations coupe-feu doit \u00eatre prise en consid\u00e9ration, ce qui m\u00e8ne \u00e0 des interpr\u00e9tations qui varient selon les responsables de la r\u00e9glementation. Les modifications propos\u00e9es clarifient la question en exigeant des registres de contr\u00f4le de la fum\u00e9e dans les ouvertures de transfert d'air et les conduits, ainsi que l'utilisation de portes ayant une cote d'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9 pour les portes qui p\u00e9n\u00e8trent une s\u00e9paration coupe-feu dans des aires sp\u00e9cifiques.<h5>Parties 3 et 9<\/h5><strong>Syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 et dispositifs de verrouillage sur les portes de sortie<\/strong>Les dispositions actuelles du CNB qui restreignent l'utilisation de m\u00e9canismes de verrouillage \u00e9lectromagn\u00e9tiques (MV\u00c9) aux portes de sortie ne tiennent pas ad\u00e9quatement compte du fait que certaines portes doivent \u00eatre s\u00e9curis\u00e9es pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9 op\u00e9rationnelle. En r\u00e9ponse, certaines autorit\u00e9s provinciales ont d\u00e9j\u00e0 modifi\u00e9 leur r\u00e9glementation de mani\u00e8re \u00e0 permettre d'\u00e9tendre l'utilisation de dispositifs MV\u00c9 \u00e0 d'autres portes. Des modifications aux parties 3 et 9 du CNB \u00e9tendant l'emploi de ces m\u00e9canismes \u00e0 l'acc\u00e8s \u00e0 l'issue, en plus des portes d'issue, sont donc propos\u00e9es. Les exigences concernant les passages aux \u00e9tages communicants ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 \u00e9largies de mani\u00e8re \u00e0 s'appliquer aux cages d'escalier desservant des \u00e9tages sous le niveau moyen du sol (comme des garages de stationnement) et aux cages d'escalier desservant plusieurs \u00e9tages dans les b\u00e2timents d'au plus six \u00e9tages. En outre, on a facilit\u00e9 la satisfaction de l'exigence relative \u00e0 l'acc\u00e8s \u00e0 partir d'une cage d'escalier aux \u00e9tages communicants en permettant l'utilisation d'un d\u00e9clencheur manuel sp\u00e9cialement con\u00e7u et install\u00e9 en vue de la neutralisation du dispositif de verrouillage \u00e0 partir de la cage d'escalier.<h5>Partie 4<\/h5><strong>Charges sur les garde-corps et charges sur les murets de s\u00e9curit\u00e9<\/strong>Des modifications \u00e0 l'article 4.1.5.14. r\u00e9duisant la charge sur les garde-corps pour les passerelles d'acc\u00e8s et pr\u00e9cisant que la charge pour les panneaux et les lattes verticales doit \u00eatre appliqu\u00e9e vers l'ext\u00e9rieur sont propos\u00e9es. Une modification \u00e0 l'article 4.1.5.15. pr\u00e9cisant qu'il n'est pas n\u00e9cessaire que les charges sur les garde-corps et les charges sur les murets de s\u00e9curit\u00e9 soient appliqu\u00e9es simultan\u00e9ment est \u00e9galement propos\u00e9e.<h5>Partie 5<\/h5><strong>Fen\u00eatrage<\/strong>Deux modifications relatives au fen\u00eatrage sont propos\u00e9es. La premi\u00e8re vise \u00e0 fournir dans la note d'annexe A 5.3.1.2. des directives suppl\u00e9mentaires sur la r\u00e9duction de la condensation, et \u00e0 r\u00e9duire ainsi les d\u00e9faillances r\u00e9sultant d'une mauvaise interpr\u00e9tation et d'un mauvais usage des m\u00e9thodes standard. La seconde vise \u00e0 ajouter une nouvelle note d'annexe A-5.10.2.3. 1) soulignant l'importance des d\u00e9tails d'installation et de l'essai sur le terrain des produits de fen\u00eatrage lorsqu'il s'agit de s'assurer que les niveaux de performance sont atteints.<strong>Plaques de pl\u00e2tre<\/strong>Il est propos\u00e9 que la norme retir\u00e9e CSA A82.31-M (Pose des plaques de pl\u00e2tre) mentionn\u00e9e au tableau 5.10.1.1. soit remplac\u00e9e par la norme ASTM C840, \u00e0 laquelle l'industrie adh\u00e8re depuis de nombreuses ann\u00e9es. La suppression de la norme retir\u00e9e CSA A82.30-M (Interior Furring, Lathing and Gypsum Plastering) est \u00e9galement propos\u00e9e, car les questions touch\u00e9es sont largement limit\u00e9es aux projets de restauration de b\u00e2timents historiques et ne sont plus pertinentes du point de vue des domaines d'application de la partie 5 du CNB.<strong>Bois dur et contreplaqu\u00e9 d\u00e9coratif<\/strong>La modification propos\u00e9e au tableau 5.10.1.1. vise \u00e0 remplacer la norme CSA O115-M par la norme ANSI\/HPVA HP-1, une norme utilis\u00e9e par l'industrie depuis plus de six ans qui couvre les mat\u00e9riaux inclus dans la norme CSA O115-M ainsi que les nouveaux produits mis sur le march\u00e9 depuis la derni\u00e8re mise \u00e0 jour de cette norme.<strong>Syst\u00e8mes de couverture v\u00e9g\u00e9talis\u00e9e<\/strong>Il est propos\u00e9 d'ajouter un nouveau paragraphe 5.6.1.2. 4) qui incorpore par renvoi une norme ANSI\/GRHC\/SPRI traitant de la r\u00e9sistance \u00e0 la p\u00e9n\u00e9tration des racines dans les syst\u00e8mes de couverture v\u00e9g\u00e9talis\u00e9e ainsi qu'une nouvelle note d'annexe A-5.6.1.2. 4) qui incorpore par renvoi plusieurs documents fournissant des directives additionnelles sur le sujet. Les ajouts r\u00e9duiront le risque d'erreur dans le choix des mat\u00e9riaux de protection et le risque d'infiltration des pr\u00e9cipitations.<h5>Partie 6<\/h5><strong>Agents contaminants pr\u00e9sents dans l'air<\/strong>La modification propos\u00e9e modifie l'article 6.2.2.5. et \u00e9largit sa note d'annexe afin de clarifier ce que l'on entend par \u00ab\u00a0agents contaminants pr\u00e9sents dans l'air int\u00e9rieur\u00a0\u00bb.<h3>Code national de pr\u00e9vention des incendies \u2013 Canada (CNPI)<\/h3><h4>Division B<\/h4><strong>Production d'\u00e9thanol-carburant (Partie 5)<\/strong>Le CNPI ne pr\u00e9cise pas si une usine de production d'\u00e9thanol-carburant doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une usine de transformation ou une distillerie, chacun de ces deux types d'\u00e9tablissement \u00e9tant vis\u00e9 par des exigences sp\u00e9cifiques relatives aux dangers li\u00e9s \u00e0 leurs proc\u00e9d\u00e9s respectifs. Il est donc difficile pour les utilisateurs du CNPI de d\u00e9terminer quelles exigences s'appliquent, ce qui a men\u00e9 \u00e0 des \u00e9carts importants d'une r\u00e9gion \u00e0 une autre du pays ainsi qu'\u00e0 un risque accru de dommages mat\u00e9riels et de pr\u00e9judices pour les personnes. La modification propos\u00e9e introduit une nouvelle section 5.4. qui pr\u00e9cise les exigences de conception, de construction et de s\u00e9curit\u00e9 pour ce proc\u00e9d\u00e9 de production.<h3>Code national du b\u00e2timent (CNB) et Code national de pr\u00e9vention des incendies (CNPI)<\/h3><h4>Division B<\/h4><strong>D\u00e9finition de marchandises dangereuses (CNB, Partie 3; CNPI, Parties 2, 3, 4 et 5)<\/strong>Actuellement, la d\u00e9finition des marchandises dangereuses utilis\u00e9es et stock\u00e9es dans un b\u00e2timent est fond\u00e9e sur le R\u00e8glement sur le transport des marchandises dangereuses (TMD), qui porte sur les marchandises dangereuses en transit. L'utilisation, la manutention et le stockage des mati\u00e8res dangereuses par les ressources du b\u00e2timent sont toutefois r\u00e9glement\u00e9s par le Syst\u00e8me d'information sur les mati\u00e8res dangereuses utilis\u00e9es au travail (SIMDUT), qui utilise une classification l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente, ce qui peut mener \u00e0 une mauvaise compr\u00e9hension des dangers associ\u00e9s \u00e0 un produit. Les modifications propos\u00e9es \u00e9largissent la d\u00e9finition de marchandises dangereuses dans le CNB et le CNPI de mani\u00e8re \u00e0 inclure le syst\u00e8me de classification SIMDUT afin que toutes les marchandises dangereuses (produits dangereux) pr\u00e9sentes dans un b\u00e2timent soient couvertes. \u00c9tant donn\u00e9 que tant le TMD que le SIMDUT seront harmonis\u00e9s avec le Syst\u00e8me g\u00e9n\u00e9ral harmonis\u00e9 de classification et d'\u00e9tiquetage des produits chimiques des Nations Unies, les modifications propos\u00e9es introduisent \u00e9galement un nouveau syst\u00e8me de classification des marchandises dangereuses conforme tant au TMD qu'\u00e0 SIMDUT.<h3>Code national de la plomberie \u2013 Canada (CNP)<\/h3><h4>Division B<\/h4><strong>Tuyaux et raccords ferreux (Partie 2)<\/strong>Les modifications propos\u00e9es \u00e0 la sous- section 2.2.6., ainsi qu'\u00e0 quelques autres articles, permettront l'inclusion de l'acier inoxydable (tuyaux et raccords ferreux) comme mat\u00e9riau additionnel pour les installations de plomberie, puisque ce mat\u00e9riau est maintenant accept\u00e9 par bon nombre d'autorit\u00e9s comp\u00e9tentes et est repr\u00e9sentatif des pratiques courantes dans l'industrie.\" } }] }<\/script><\/div>\n<p>Pour recevoir les modifications propos\u00e9es pour cette consultation publique, veuillez <a href=\"mailto:CCBFCSecretary-SecretaireCCCBPI@nrc-cnrc.gc.ca\">communiquer avec la Secr\u00e9taire de la CCCBPI<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Commission canadienne des codes du b\u00e2timent et de pr\u00e9vention des incendies (CCCBPI) invite les utilisateurs des codes et les parties int\u00e9ress\u00e9es \u00e0 participer \u00e0 l&rsquo;examen des modifications propos\u00e9es aux codes mod\u00e8les nationaux de construction suivants\u00a0: le Code national du b\u00e2timent &#8211; Canada 2010 (CNB) le Code national de pr\u00e9vention des incendies &#8211; Canada 2010 (CNPI); et le Code national de la plomberie &#8211; Canada 2010 (CNP). Le pr\u00e9sent examen public national a eu lieu le 24 septembre au 16 novembre 2012. Cet examen public vise \u00e0\u00a0: permettre aux utilisateurs des codes et aux parties int\u00e9ress\u00e9es d&rsquo;examiner en d\u00e9tail les modifications techniques propos\u00e9es; obtenir des commentaires concernant chaque modification technique propos\u00e9e afin de d\u00e9terminer si elles doivent \u00eatre approuv\u00e9es, r\u00e9vis\u00e9es ou rejet\u00e9es; et obtenir des commentaires concernant les mises \u00e0 jour des documents incorpor\u00e9s par renvoi dans les codes mod\u00e8les nationaux. Le pr\u00e9sent examen public a pris fin \u00e0 16 h HAE, le 16 novembre 2012. Aucun commentaire ne sera<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"rs_blank_template":"","rs_page_bg_color":"","slide_template_v7":"","footnotes":""},"class_list":["post-3880","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3880","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3880"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3880\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4076,"href":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3880\/revisions\/4076"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cbhcc-cchcc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3880"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}